I was doing some research on a round sung at the girls' sessions at Camp Ajawah titled "Rose, Rose." A slow, haunting tune seemingly about a medieval young woman's betrothal plans, but it turns out no one has been able to trace it back any further than the 1900s.
But I learned a lot of camps and groups sing it along with a song we sing at the boys' sessions, "Hey Ho, Nobody Home," which indeed has a similar melody. We always sung it as if we were hiking.
So maybe at Ajawah this summer they should try the combo platter - here is one version I found, along with another verse or two thrown in from elsewhere:
rose, rose, rose, rose,
will I ever see thee wed?
I shall marry at my will,
sire, at my will.
ding, dong, ding, dong,
wedding bells on an April morning,
carve thy name on a moss-covered stone,
on a moss-covered stone.
Hey ho, nobody's home,
meat nor drink nor money have I none,
still I will be very merry,
hey ho, nobody's home.
Mother, Father, dig my grave,
dig it with a golden spade,
bring some friends and a morning dove,
to show my die for love.
Au poor bird,
take thy flight,
high above the sorrows,
of this cruel dark night.
Should make the campers all cheerful for bedtime, eh? And a note: many of the versions of Rose have the line as "at thy will" instead of "at my will." I seem to remember our version being "as I will" which sounds better, I think (as well as being more feminist than "at thy will").